Смотреть больше слов в «Итальянско-русском экономическом словаре»
m 1) порядок, последовательность l'ordine delle cose — порядок вещей essere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещей ordine naturale — естественный порядок вещей è nell'ordine naturale (delle cose) — это в порядке вещей procedere con ordine — придерживаться (определённого) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления 3) мат. разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico — алфавитный порядок ordine cronologico — хронологический порядок ordine diretto / inverso — прямой / обратный порядок andiamo per ordine — давайте по порядку primo / secondo ordine di palchi театр — первый / второй ярус per ordine di età — по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine — привести что-либо в порядок tenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядке dare ordine a qc — привести что-либо в порядок richiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплине ristabilire l'ordine — восстановить порядок tutt'è in ordine — всё в порядке senz'ordine — беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale — конституционный строй una questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка d'ordine generale — общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali — основные законоположения 8) воен.построение, строй ordine chiuso — сомкнутый строй ordine di combattimento — боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici — корпорация врачей 10) бот., зоол. вид, разряд; класс 11) архит. ордер, орден ordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine — наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine — мелкий служащий di prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata / di leva — приказ о призыве (в армию) ordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция (собрания) mettere / воен. (чаще ) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждение essere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросу emanare un ordine — отдать приказ dare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либо rispettare un ordine — следовать приказу eseguire gli ordini — выполнить приказания mancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказания essere agli ordini di qd — зависеть от кого-либо ai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся) d'ordine — по приказу 15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись (на векселе) ordine bancario — платёжное поручение банка ordine di pagamento — платёжное поручение 16) ком. заказ ordine di prova — пробный заказ evadere un ordine — выполнить заказ 17) ком. упорядоченность 18) вчт. команда, инструкция 19) ист., церк. орден 20) таинство рукоположения • Syn: assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizione Ant: sciatteria, trasandatezza, trascuratezza; disordine, putiferio, imbroglio •• ordine d'idee — круг идей / понятий in ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
m 1) порядок, последовательность disporre in ordine alfabetico — располагать в алфавитном порядке in ordine cronologico — в хронологическом порядке in ordine decrescente — в убывающем порядке in ordine inverso — в обратном порядке 2) порядок; дисциплина forze dell'ordine — силы правопорядка mantenere l'ordine — поддерживать порядок 3) ордер; приказ; распоряжение impartire un ordine — отдать приказ или распоряжение • ordine di bonificoordine di catturaordine di consegnaordine costituzionaleordine del giornoordine del giorno concordatoordine giuridicoordine di incassoordine di pagamentoordine professionaleordine di provaordine pubblicoordine scrittoordine socialeordine stabilitoordine stataleordine di successione... смотреть
заказ, ордер, порядок, последовательность (порядок), наряд, матем.; вчт. разряд, расположение, ряд, упорядоченность, ярус
mпорядок, последовательность- ordine di accensione- ordine di montaggio- ordine di precedenza- ordine di smontaggio
алфавитный порядок
приказ клиента биржевому брокеру о немедленном совершении сделки по наилучшей текущей цене
открытый приказ
архитектурный ордер
приказ клиента биржевому брокеру, действительный до уведомления о его отмене
невыполненный заказ
шахматный порядок
возрастающий порядок
аттический ордер
произвольный порядок
циклический порядок
композитный ордер, смешанный ордер
сложный ордер
заказ, связанный определёнными условиями
приказ о покупке ценных бумаг по курсу, не выше указанного клиентом; приказ брокеру с ограничительным условием в отношении цены
коринфский ордер
конституционный правопорядок
хронологический порядок
хронологический порядок
заказ на поставку, поручение на покупку, приказ покупать
приказ биржевому брокеру, который должен быть выполнен сразу в полном объёме или отменён